PDA

View Full Version : Adage: Muhammad's teachings to mankind



a.othman
04-07-2008, 08:52 PM
Assalamu alaykum,

Adage Translation Ltd. is a non-profit translation and education company dedicated to the production of the first online database of ahādīth in both Arabic and English. The database also has the capacity to incorporate several additional languages in the future, if Allāh wills.

Only partial translations have been available up till now. Contrastingly, the first phase of this database will integrate the entire English translations of the following books:

1. Sahīh al-Bukhāriy
2. Sahīh Muslim
3. Sunan Abī-Dawud
4. Sunan at-Tirmithiy
5. Sunan an-Nasā’iy
6. Sunan Ibn-Mājah
7. Muwatta’ Mālik

For each hadīth, our translation will be displayed beside the Arabic version of the hadīth, along with its full tahqīq (reference), i.e. its degree of authenticity, reporter, book (chapter), number and narrator. Currently, the accreditation of this project is pending and it will be the final step following a thorough and meticulous stage of planning that has lasted over 12 months, due to the significance and scope of this long-term project.

Primarily, this endeavour has the noble aim of spreading the words of our beloved Prophet. Furthermore, it aims to make a humble contribution to the introduction of Islamic teachings to all.

Our team comprises a selection of competent volunteers devoted to this honourable cause, all of whom seek no financial benefit. We are solely dedicated to spreading the words of our Prophet Muhammad (peace be upon him) and we do not promote or affiliate with any organization.

We would be very grateful if you could spare some time to help us in this endeavor. Your contribution can take any one of many forms. A contribution as small as pointing in someone’s direction could make a difference.

As coordinator of the team, I would be most grateful to hear from you: your opinions, thoughts or questions will prove invaluable. If you believe you can contribute, or if you have any queries, please contact me on my personal email address below.

Finally, I would like to thank you for your attention and I hope to hear from you soon.

Best regards,

Rasha Abdelnabi

Adage’s Coordinator
coordinator@adageonline.net

Adage
Muhammad's teachings to mankind
www.adageonline.net





السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

إن مشروع ترجمة الحديث الشريف يهدف إلى إنتاج أول قاعدة بيانية كاملة للأحاديث النبوية الشريفة مترجمة إلى اللغة الانجليزية حاليا، وإلى عدد من اللغات الأخرى على المدى الطويل. وسوف يتم نشر هذا العمل على شبكة الإنترنت وطبعه كمجلد وذلك عند الإنتهاء من الترجمة إلى الإنجليزية بعد خمس سنوات طبقا لخطة العمل، وذلك بمشيئة الله تعالى وتوفيقه.

تعد الترجمات المتوفرة على شبكة الإنترنت وكذلك الكتب المطبوعة في معظمها إما ترجمات غير كاملة أو ترجمات ضعيفة، ونظرا لأهمية الحديث النبوي وضرورة نشره على الوجه الذي يليق بصاحب الرسالة صلوات الله وسلامه عليه، فإننا نسعى بإذن الله إلى توفير الترجمة الكاملة لكتب الحديث التالي ذكرها:

1-صحيح البخاري
2-صحيح مسلم
3-سنن أبي داوود
4-سنن الترمذي
5-سنن النسائي
6-سنن ابن ماجه
7-موطأ مالك

سوف يتم تنسيق قاعدة البيانات بحيث يتقابل نص كل حديث مع ترجمته إلى اللغة الأجنبية، وذلك بالإضافة إلى التحقيق الكامل للحديث مما يشمل الدرجة والمحدث والصفحة أو الرقم والراوي.

لقد استمرت فترة التخطيط لهذا العمل الضخم مدة تزيد عن العام ونصف العام، نظرا لإدراكنا لمدى خطورة مثل هذا المشروع الذي لا يعد بالعمل السهل بسبب حجمه الهائل وأهميته البالغة. ولا يزال إعتماد المشروع قيد البحث والدراسة. إلا أن مراحل العمل الفعلية قد بدأت بفضل من الله.

يضم فريق العمل باقة من المتطوعين من أصحاب الكفاءات المتعددة ممن كرسوا جهودهم له دون أي مقابل مادي، فهذا المشروع غير هادف للربح. فالغاية الوحيدة التي ننشدها من وراء هذا المشروع هي نشر أحاديث رسولنا الحبيب عليه الصلاة والسلام، والقيام بمساهمة متواضعة في نشر تعاليم الإسلام الصحيحة في الغرب عن طريق خير من يمكنه أن يمثل الإسلام. عسى الله أن ينفع به الأمة ويهدي به من يشاء إلى صراطه القويم. كما نود أن نحيطكم علما أن هذا المشروع لا ينتمي أو يروج لأي منظمة أو حركة أي كان إنتماؤها.أو جهة.

وسنكون في غاية الامتنان إن استطعتم تخصيص بعض الوقت لمساعدتنا في هذه المساعي.

يمكن لمشاركتكم أن تتخذ الشكل الذي يناسبكم . وهذه المرونة تمنحكم حرية اختيار طبيعة مساهمتكم: فمجرد المساهمة بترشيح شخص قادر على المساعدة يعد عونا كبيرا لنا.
وبصفتي منسقة الفريق، يسرني تلقي ردكم الكريم ، فآراكم وأفكاركم وتساؤلاتكم تعني الكثير بالنسبة إلينا.

وإن وجدتم أن لديكم الرغبة في المشاركة في مشروعنا المتواضع، أو كانت لديكم أية تساؤلات أرجو منكم التكرم بمراسلتي على البريد الإلكتروني الخاص بي والموجود أدناه.

في الختام، أشكركم جزيل الشكر على حسن اهتمامكم على أمل تلقي ردكم في القريب.

نسأل الله أن يبارك لنا فيما أعطانا ويكتب لنا إتمام هذا العمل على الوجه الذي يرضيه خالصا لوجهه ومحبة في رسوله. وصلي اللهم وسلم وبارك على خير البرية داعي الخير سيدنا محمد رسولنا الكريم.

جزاكم الله خيرا
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

رشا عبد النبي

منسقة فريق القاعدة البيانية للأحاديث
coordinator@adageonline.net

a.othman
20-07-2008, 10:08 PM
You can join Adage's team in any of the following specialties:



1) Arabic Branch
Job title: Arabic Branch member
Job Code: A 1
Members of the Arabic Branch proofread the Arabic ahādīth by fixing any typos and then adding the tahqīiq in order to present the ahādīth in the best form possible. A high degree of meticulousness is required for applicants who would like to join our team, in addition to a hard-working mentality, an intermediate level of English and reliable internet access.

2) English Branch
a) Job title: Translator/Editor
Job Code: E 1
Members of the English Branch translate ahādīth and edit them. Applicants who would like to join our team need to have an exceptional level of English proficiency as well as a good experience in the field; translation of religious material in particular. A degree in translation is neither a requirement nor a guarantee for this position. A special evaluation test will be set to gauge whether the applicant is sufficiently qualified to translate the words of the Prophet (peace and blessings of God be upon him).

b) Job title: Native-Speaker
Editor Job Code: E 2
Editors in this phase are responsible for the final revision of the translation to ensure its eloquence. Applicants who would like to join our team need to be native English speakers who are acquainted with Islamic material and have experience in writing/editing (applicants who have knowledge of Arabic will not be considered for this post, since this knowledge can be detrimental to their performance).

3) Islamic Studies Experts
Job title: Islamic Expert
Job Code: IE
Members of this Branch help in the task of further explaining the ahādīth (in Arabic) to our members in their on-going translation work. Applicants who would like to join our team need to be dedicated experts who are graduates of Islamic Studies (preferably Ahādīth Studies). A thorough knowledge of the Science of Explanation (Tafsīr) and the ability to provide a clear and meticulous explanation are a must. Daily access and ability to use the internet are also important requirements that would enable members of this Branch to communicate with others on a regular and timely basis.

4) Other Fields
Job title: Other Fields
Job Code: OF
We are also seeking a specific range of professionals of other fields. If you believe that you have something to offer in one of these fields, please join us to further the aims of this noble project. The specific fields in which we are seeking include: Photoshop/Graphic Design, Flash Animation, 3D Architecture, Calligraphy, Research, Training (especially online), PHP, Mysql, Flash, SQL server, ASP, HTML, XHTML and CSS, Access, Java, Java Script, Vb Script, Ajax and Web 2.0 familiarity.
.


If you'd like to join please fill the application here (http://adageonline.net/forms/form.job_application.php)

Jazakum Allah khairan

a.othman
06-10-2008, 02:29 AM
Assalamu alaykum dear all,

It is my great pleasure to announce to you all that our Adage Forum is now
live and kicking!Our Forum will not only increase hits to our website by attracting visitors and regular members, but it will also become a crucial tool that will help our rich Adage community to grow and develop.
All you have to do is to visit our forum here (http://forums.adageonline.org/index.php), register yourself to be a member there, introduce yourself if you wish, go over the topics that were already posted and then start posting what you can to enrich our forum and gain with us the thawab and great reward ISA of supporting this noble cause. We have started posting already and are now waiting for YOUR contributions ISA! :-)

Adage: Muhammad's teachings to mankind (http://forums.adageonline.org/index.php)

amar_labedi
07-10-2009, 02:41 PM
Assalamalikum wa rahmatullahi wa baraktuhu

Mashallah a very beautiful and most needed effort has been undertaken by you brother

May Allah reward you with abundant blessings and use your services in Spreading /Peace all over

'Whomsoever guides towards a goodness, will get virtues equal to the one who
performs that goodness.' [Muslim]

Praise be to Allaah, the Lord of the worlds.
amar